Beëdigde vertaling

Beëdigde vertaling door een beëdigd vertaler

Vooral als het gaat om de vertaling van een document ten behoeve van een officiële instantie zoals een overheid, rechtbank of notaris, is vrijwel altijd een beëdigde vertaling vereist. Een beëdigde vertaling wordt opgesteld door een beëdigd vertaler. Dit is een vertaler die door de rechtbank, op grond van zijn opleiding en ervaring, is beëdigd en vervolgens ingeschreven in het register van beëdigd vertalers.

Een geldige beëdigde vertaling voldoet aan de volgende voorwaarden:

  • Opgesteld door een beëdigd vertaler
  • Toegevoegd is een verklaring waarin de beëdigd vertaler aangeeft dat de vertaling een waarheidsgetrouwe weergave is van het originele document
  • Voorzien van stempel en handtekening van de beëdigd vertaler
  • Het originele document en de vertaling zijn aan elkaar bevestigd

Kwaliteit in beëdigde juridische vertalingen

De beëdigde vertalers waar JURITRAD mee werkt voldoen aan alle wettelijke eisen en kunnen dus een rechtsgeldige beëdigde vertaling verstrekken. Bovendien beschikken zij over jarenlange ervaring op het gebied van juridische vertalingen. Bij JuriTrad zijn uw beëdigde juridische vertalingen dan ook in vertrouwde handen.